{"id":11739,"date":"2022-04-16T17:49:23","date_gmt":"2022-04-16T15:49:23","guid":{"rendered":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/?p=11739"},"modified":"2023-02-16T04:09:28","modified_gmt":"2023-02-16T03:09:28","slug":"a-propo-apropo-ili-a-propos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/kako-se-pise\/a-propo-apropo-ili-a-propos\/","title":{"rendered":"A propo, apropo ili a propos?"},"content":{"rendered":"\n
Otkako<\/a> je poznato jezici koji<\/a> su u kontaktu mije\u0161aju se, posu\u0111uju jedni od drugih te si me\u0111usobno utje\u010du na jezi\u010dne konstrukcije. U tom odnosu najjednostavnije je objasniti ono najosnovnije, preuzimanje rije\u010di, pojmova iz drugog jezika, bez ikakvih promjena<\/a>. U francuskom jeziku a propos zna\u010di ‘s cijem’.<\/p>\n\n\n\n Zaklju\u010dno, strane fraze i izrazi odavno su dio hrvatskog jezika, koji je poput ve\u0107ine ‘malih’ jezika vi\u0161e sklon primanju nego davanju. Ho\u0107emo li koristiti strane izraze ili birati hrvatske, ostavlja se govorniku da odlu\u010di. No ipak, kad ve\u0107<\/a> ih koristimo u pismu, ne zaboravimo pisati ispravno – a propos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Kako je pravilno pisati: a propo, apropo ili a propos? Otkako je poznato jezici koji su u kontaktu mije\u0161aju se, posu\u0111uju jedni od drugih te si me\u0111usobno utje\u010du na jezi\u010dne konstrukcije. U tom odnosu najjednostavnije je objasniti ono najosnovnije, preuzimanje rije\u010di, pojmova iz drugog jezika, bez ikakvih promjena.Takav je primjer . . . Pro\u010ditaj vi\u0161e<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1534,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[12],"modified_by":"Matea P.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11739"}],"collection":[{"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1534"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11739"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14258,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11739\/revisions\/14258"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/geek.hr\/pravopis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
Takav je primjer upravo<\/a> izraz ‘a propos’ koji u hrvatski<\/a> jezik dolazi od francuskog izraza u zna\u010denju ‘u vezi s tim, \u0161to<\/a> se toga ti\u010de’.
Kod ovog izraza zanimljivo bi bilo prou\u010davati dru\u0161tveni aspekt uporabe ovog pojma – gdje ga mo\u017eemo susresti i tko ga najvi\u0161e koristi? Na prvu bismo mogli pretpostaviti<\/a> da se naj\u010de\u0161\u0107e slu\u017eimo njime kad poku\u0161avamo odati dojam vi\u0161eg dru\u0161tvenog statusa, obrazovanja i na\u010ditanosti.<\/p>\n\n\n\nPrimjeri:<\/h2>\n\n\n\n
\n