Samo ne previše.
Evo jednog nadasve zanimljivog istraživanja. Njegovi rezultati su objavljeni u časopisu Journal of Psychopharmacology.
“Naša studija je pokazala kako konzumacija alkohola može imati blagotvoran učinak na izgovor stranog jezika kod osoba koje su nedavno naučile neki strani jezik”, kaže Inge Kersbergen, znanstvenica sa Sveučilišta u Liverpoolu.. U studiji je ukupno sudjelovalo 50 osoba kojima je inače njemački materinski jezik, a koji studiraju nizozemski jezik na nizozemskom sveučilištu. Svi ispitanici su nedavno naučili govoriti, čitati i pisati na nizozemskom jeziku.
Na temelju slučajnog odabira sudionici su dobili alkohol ili vodu kao kontrolni napitak. Dio sudionika je, dakle, prije razgovora na nizozemskom konzumirao malo alkohola. Količina alkohola je ovisila o tjelesnoj težini, ali se u prosjeku radilo o jednom pivu.
Svi su studenti potom razgovarali s istraživačima po pet minuta, a snimke su kasnije morali preslušavati izvorni govornici nizozemskog jezika koji nisu imali saznanja koji su točno sudionici „malo popili“, a koji nisu. Od sudionika je također zatraženo da ocjenjuju svoje vještine nizozemskog jezika tijekom razgovora. Ustanovilo se kako su oni koji su dobili ohrabrenje u vidu alkohola mahom dobili i bolje ocjene, a naročito za izgovor. Alkohol ipak nije utjecao na to kako su se učenici sami ocijenili.
Koje je objašnjenje? Znamo da alkohol ima štetan učinak na funkcioniranje našeg mozga, uključujući naše pamćenje, pažnju i inhibicije. Mnoge od tih funkcija su važne za razgovaranje i izražavanje na stranom jeziku.
Istovremeno znamo da piće također poboljšava povjerenje, zatim samopouzdanje uklanjajući kočnice i smanjuje socijalnu anksioznost, što je također od velike koristi kada pokušavate razgovarati na nekom drugom jeziku, pogotovo ako ste ga upravo naučili.
“Jedan mogući mehanizam mogao bi biti to da učinak alkohola smanjuje anksioznost”, kaže jedna od znanstvenica, Jessica Werthmann sa Sveučilišta u Maastrichtu. “Ali potrebno je svakako više istraživanja kako bi ovo testirali.”.
“Važno je istaknuti da su sudionici ove studije konzumirali nisku dozu alkohola”, dodaje jedan od znanstvenika u timu, Fritz Renner sa Sveučilišta u Maastrichtu. “Visoke razine alkohola možda neće imati blagotvorne učinke na izgovor stranog jezika”.
Drugim riječima, ovaj učinak vjerojatno neće biti poboljšan ako entuzijastično nastavite piti – na kraju vas vjerojatno nitko neće moći razumjeti.

Michel Radović
21 listopada, 2017 u 6:05 pm
Ja kad popijem pricam i sa životinjama
Rasid Sarac
21 listopada, 2017 u 6:09 pm
kakve koristi kad me ne razumiju
Tiho Perković
21 listopada, 2017 u 11:57 pm
S bijelim miševima priča.
Ayka Nanina Cobo
22 listopada, 2017 u 1:35 pm
Ja to i trijezna.
Ksenija Jovanovic Fifa
21 listopada, 2017 u 6:16 pm
Vanjuska Kruska, pravda?
Robert Podnar
21 listopada, 2017 u 6:35 pm
Dalibor Gvozdanovic
Ovo moramo probati
Dragan Čorak
21 listopada, 2017 u 6:54 pm
languages brought me to AA meetings
Anita Prelas Kovacevic
21 listopada, 2017 u 7:07 pm
Hahaaa dokazano
Goran Spasojević
21 listopada, 2017 u 7:24 pm
Petar Habek Martin Peček samo vi mene v Rubinu ostavite! haha 😀
Josip Šantek
21 listopada, 2017 u 7:30 pm
Đurđica Biki Ex Hornjak loči loči novu toči!!!!!
Adnan Atko Palic
21 listopada, 2017 u 7:56 pm
How yes no
Ivan Andrijanić
21 listopada, 2017 u 8:30 pm
Mario Martinović
Hrvoje Rukavina
21 listopada, 2017 u 8:34 pm
what a fuck
Nikolina Pavić
21 listopada, 2017 u 8:37 pm
Spehar Mirko da znas 😉
Ivan Ćosić
21 listopada, 2017 u 8:44 pm
Pijan imam problema i s materinjim jezikom jbt
Denis Vitvicki
21 listopada, 2017 u 8:47 pm
Josip Boras po tome smo mogli svijetski ljudi biti
Josip Boras
21 listopada, 2017 u 8:51 pm
Hahahahahhaha
Lena Perdijic
21 listopada, 2017 u 8:51 pm
Pavle Vuk Lončar
Maja Treščec
21 listopada, 2017 u 9:02 pm
Mario Treščec
Andrea Kasapović
21 listopada, 2017 u 9:08 pm
Dora Bartolović
Pavle Vuk Lončar
21 listopada, 2017 u 9:40 pm
A nakon votke pretvaram se u Rusa!
Shtaka Zulu
21 listopada, 2017 u 9:47 pm
Ja kao Isus pretvaram plaću u alkohol i prijevode
Pero Brkan
21 listopada, 2017 u 9:56 pm
Alen Bošnjak
Tommy Jukica
21 listopada, 2017 u 10:04 pm
Deana Kovač
Lena Perdijic
21 listopada, 2017 u 10:09 pm
Ček Pavle Vuk Lončar, i ti si prevoditelj?? … pa užas
Pavle Vuk Lončar
21 listopada, 2017 u 10:17 pm
https://s3.amazonaws.com/dk-production/images/40997/large/Kurtz_the_horror.jpg?1374254037
Tamara Kušić
21 listopada, 2017 u 11:03 pm
Kristijan Gućanac pa mi to znamo iz iskustva 😀
Tamara Kušić
21 listopada, 2017 u 11:32 pm
Još ćemo i nizozemski propričat 😀
Ismir Kurtic
21 listopada, 2017 u 11:04 pm
Dino Karahodza Riad Hajdarevic jesam vam na govorio
Josipa Z Šarić
21 listopada, 2017 u 11:55 pm
Doris Mišlov
Ivona Ateljevic
22 listopada, 2017 u 12:03 am
Znam ja to odavno, kad hocete engleski da pricate, preporucujem djus-votku olsou noun ez screwdriver.
Bane
22 listopada, 2017 u 2:07 am
Koji moj stavljate imena u komentare? Dajte ukinite te detinjarije, nek idu pisat imena po tarabama (imena glupa nalaze se svuda).
Indigo Zeyla
22 listopada, 2017 u 1:09 am
Ohoo
Irma Zdilar
22 listopada, 2017 u 1:59 am
Tamara Vukičević tvoj savjet neko pokrao
Ena Hrabar
22 listopada, 2017 u 2:55 am
Matea Zmijarević talijanko moja
Gabriela Milušić
22 listopada, 2017 u 5:53 am
Valentina Milusic istina !
Mario Kočet
22 listopada, 2017 u 6:22 am
Srec Cestar
Ana Grčić
22 listopada, 2017 u 6:27 am
Anja Dumenčić
Lovrena Kos
22 listopada, 2017 u 7:56 am
Dobbo
Ana Grčić
22 listopada, 2017 u 7:57 am
Mastert
Daniel Juratovich
22 listopada, 2017 u 6:54 am
Denis Paulić eto ti… :-p
Denis Paulić
22 listopada, 2017 u 11:27 am
Provjereno…točno
Ladislav Mađerić
22 listopada, 2017 u 8:03 am
Kad sam pijan pričam i esperanto k’o da sam tamo rođen
Helena Karlović
22 listopada, 2017 u 8:14 am
Hahahahaha da
Maja Loncina
22 listopada, 2017 u 9:49 am
Glorija Lulić
Glorija Lulić
22 listopada, 2017 u 9:58 am
hahahahha totalno…
Silvija Vlahovec
22 listopada, 2017 u 10:11 am
Aha! Znam ljude koji kad popiju sve jezika pričaju
Sara Stanišić
22 listopada, 2017 u 11:13 am
Maja Stanišić hohoo
Vatroslav Svoboda
22 listopada, 2017 u 11:23 am
Gorana Nikolić
Ozana Juros
22 listopada, 2017 u 11:51 am
Valentina Blažević
Jelena Jukić
22 listopada, 2017 u 12:14 pm
Lena Udovičić
Lena Udovičić
22 listopada, 2017 u 12:22 pm
Nije istina…
Petar Kujundžija
22 listopada, 2017 u 1:03 pm
Jurica Vidinović
Jurica Vidinović
22 listopada, 2017 u 2:27 pm
Genau jel
Dajana Delic
22 listopada, 2017 u 1:56 pm
Martina Dvoržak
Dajana Delic
22 listopada, 2017 u 5:22 pm
Špansko <3
Patrizia Vundać
22 listopada, 2017 u 3:03 pm
Dražen Carminatti
Ivana Mihacic Jelincic
22 listopada, 2017 u 4:40 pm
Diana mi smo to znale i bez ovog clanka 😉
Ivan Grgić
22 listopada, 2017 u 6:48 pm
a što misliš kak’ sam ja položio b2 razinu njemačkog 🙂
Ivana Spajić
22 listopada, 2017 u 7:41 pm
Nikolina Paula mozda i ja nekad progovorim
Paula Lisec
22 listopada, 2017 u 7:41 pm
Rijesit cemo ne brini
Nikolina Račić
22 listopada, 2017 u 7:44 pm
Koliko ja znan ti pijana sve jezike ovoga svita govoris
Ivana Spajić
22 listopada, 2017 u 7:45 pm
Na kojem god jeziku govorim tesko me ugasit kako god pogledas
Nikolina Račić
22 listopada, 2017 u 7:49 pm
Zna jucerasnji uber vozac
Nera
22 listopada, 2017 u 8:06 pm
Silvija Puhalović
Silvija Puhalović
22 listopada, 2017 u 8:39 pm
i da zelim apstinirat, nije pametno
Monika Barišić
22 listopada, 2017 u 8:32 pm
Klementina Vidjak
Klementina Vidjak
22 listopada, 2017 u 8:42 pm
Sprechen Sie Deutsch ??
Ilija Dugandžić
23 listopada, 2017 u 8:43 am
hahahaha vec dokazano u praksi 😀
Karlo Stojnić
23 listopada, 2017 u 9:48 am
meni sveeee nakon par pivo hahahaha
Renata Vrbanec
24 listopada, 2017 u 7:28 am
u zagorju kad popiju pričaju i razumiju i kineski
Ivor Savković
24 listopada, 2017 u 10:17 am
Matija Nemet xd
Matija Nemet
24 listopada, 2017 u 11:43 am
Reko sam ja da irci nemaju naglasak nego da su samo pijani stalno XD