Astma ili asma?
Kako je pravilno pisati: astma ili asma?
Ovdje je riječ o pravilnom pisanju imenice ženskog roda – astma ili asma. Oba se načina pisanja mogu pronaći kod govornika hrvatskog jezika. No samo je jedan od dvaju načina pisanja pravilan i točan u hrvatskom standardnom jeziku.
Riječ astma dolazi iz grčkog jezika te označava dahtanje, odnosno kratko disanje. U hrvatskom jeziku astma označava bolest koju prate napadi teškog i otežanog disanja uzrokovanog bronhospazmom. Osoba koja boluje od astme naziva se astmatičar ili astmatičarka, a pridjev glasi astmatičan. Sklanja se kao: astma, astme, astmi, astmu, astmo, astmi, astmom. Pravilno je pisati astma.
Primjeri:
- Astma mu je stvarala velike poteškoće i smatrao ju je velikim problemom.
- Sve do danas nisam imala pojma da ti imaš astmu.
- Moja baka ima astmu i zato mora posebno paziti u vrijeme kad su raširene dišne bolesti i viroze.
- Zbog astme nije mogla raditi na tjelesnom odgoju sve što smo mogli mi.
- Imala je astmu, ali se svojski trudila da je minimalno ometa u životu i njezinim aktivnostima.
- Uvijek je govorila da astma nije teška bolest.
- Održali su predavanje o astmi i nekim drugim bolestima dišnih organa.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica ženskog roda astma. Riječ astma dolazi iz grčkog: ȃsthma, u značenju: dahtanje, kratko disanje. U hrvatskom jeziku označava bolest koja se očituje napadima otežanog disanja. Prema tome, onaj koji pati od astme jest astmatičar, a ženska osoba je astmatičarka. Izvedeni pridjev glasi astmatičan. Premda je ova suglasnička skupina mnogim govornicima hrvatskog jezika teška za izgovoriti, u pisanju ne dolazi do gubljenja suglasnika. Pravilno je pisati: astmatičar, astmatičarka, astmatičan, astma.