Kako se piše pravilno na hrvatski?

Čarapa ili ćarapa?

Kako je pravilno pisati: čarapa ili ćarapa?

Ovdje je riječ o dvojbi u pisanju između glasova /č/ i /ć/. Takve dvojbe veoma su česte u hrvatskom jeziku, a neki od poznatijih primjera pogrešnog pisanja su kuča (umjesto točnog kuća), vruče (umjesto pravilnog vruće), prića (umjesto pravilnog priča) i drugi.

Nažalost, nekim govornicima je vrlo teško razlikovati glasove č i ć, a nekima je to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana. Također, postoje regije gdje je posebice teško usvajanje razlikovanja č i ć zbog njihovih lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.

U ovom primjeru imenica dolazi od turskog çorap i označava pleteni ili platneni dio obuće koji obuva i štiti. Pravilno je pisati čarapa, čarape, čarapi, čarapom, čarapama, čarapica, čaraparstvo…

Primjeri:

  • Voljela je nositi visoke crne čarape i suknje kariranog uzorka.
  • Nosila je čarape različitih boja jer se jako željela razlikovati od svojih vršnjaka.
  • Imala je mrlju na čarapama pa je htjela obući nove i čiste.
  • Mrzila je kad bi ušla u zahod i ugazila čarapom u lokvu vode.
  • Za Božić sam mu kupila nekoliko pari kvalitetnih čarapa.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica ženskog roda čarapa, čarape, čarapu, čarapi, čarapama, čarapom… Imenica dolazi iz turskog jezika.