Mađarska ili Madžarska?
Kako je pravilno pisati: Mađarska ili Madžarska?
U hrvatskom jeziku često se dvoji kod pisanja glasova /dž/ i /đ/. Mnogim govornicima hrvatskog jezika ta dva glasa su toliko slična da ih često ne razlikuju te teško određuju kad se koji koristi. No, u hrvatskom standardnom jeziku ipak postoje oba glasa i nisu zamjenjiva. Glas dž čest je u turcizmima u hrvatskom jeziku. Tako se pravilno piše patlidžan (a ne patliđan), džep (a ne đep), pendžer i drugi.
Dakle, ne postoji čvrsto pravilo kojim bismo mogli odrediti kad ide jedno, a kad drugo, ali postoje neke okvirne smjernice. Primjerice, u većini turcizama i anglizama (riječi iz turskog i engleskog jezika) piše se glas /dž/. Glas /đ/ je, recimo, prisutan u komparativu i superlativu gdje ima glas /d/ u pozitivu (mlad – mlađi – najmlađi, lud – luđi – najluđi).
Ovdje je riječ o dvojbi kako je pravilno pisati: Mađarska ili Madžarska / mađarski ili madžarski / Mađar ili Madžar? U slučaju pravilnog pisanja države koja dijeli južnu granicu sa sjevernom granicom Hrvatske, prihvaćene su obje varijante. Pravilno je pisati i Mađar i Madžar, Mađarska i Madžarska…
Primjeri:
- Divio se ljepotama Mađarske, posebice jezera Balaton.
- Otišli smo na godišnji odmor kod ženine rodbine u Mađarsku.
- Misliš li da je isplativo kupovati namirnice u Mađarskoj?
- Jedna od naših susjednih država jest Mađarska.
- Idemo na izlet u Mađarsku.
- Moj prvi muž imao je vikendicu u Mađarskoj.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše naziv države Mađarska i Madžarska. Međutim, danas je općeprihvaćeno pisanje s đ – Mađarska, a varijanta s /dž/ rijetko se viđa.