Sličan ili slićan?
Kako je pravilno pisati: sličan ili slićan?
Ovdje je riječ o dvojbi u pisanju između glasova /č/ i /ć/. Takve dvojbe veoma su česte u hrvatskom jeziku, a neki od poznatijih primjera pogrešnog pisanja su kuča (umjesto točnog kuća), vruče (umjesto pravilnog vruće), prića (umjesto pravilnog priča) i drugi.
Nažalost, nekim govornicima je vrlo teško razlikovati glasove č i ć, a nekima je to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana. Također, postoje regije gdje je posebice teško usvajanje razlikovanja č i ć zbog njihovih lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.
Dakle, dvojbe u pisanju između glasova /č/ i /ć/ veoma su česte u hrvatskom jeziku. Ovdje je riječ o pridjevu koji je naglašen kratkosilaznim naglaskom. U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati sličan, sličnog, sličnom, sličnih…
Primjeri:
- Taj je čovjek sličan mojem ocu, i rastom i izgledom i karakterom.
- Ovaj kolač nije ni sličan onome kojeg je radila moja pokojna baka.
- Mislim da je sličan i majci i ocu, svakome na jedan način.
- Kažu da se nikad nije našao u sličnoj situaciji pa da ne zna što bi.
- Sve je slično, ali osjećaj je potpuno različit.
- Ljudi slični tebi bolje se snađu u životu.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše pridjev sličan, slična, slično, sličnog, sličnih, sličnoj, sličnima, slične… Pravilno se piše i imenica sličnost, sličnosti, sličnostima…