Vračen ili vraćen?
Kako je pravilno pisati: vraćen ili vračen?
Ovdje je riječ o dvojbi u pisanju između glasova /č/ i /ć/. Takve dvojbe veoma su česte u hrvatskom jeziku, a neki od poznatijih primjera pogrešnog pisanja su kuča (umjesto točnog kuća), vruče (umjesto pravilnog vruće), prića (umjesto pravilnog priča) i drugi.
Nažalost, nekim govornicima je vrlo teško razlikovati glasove č i ć, a nekima je to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana. Također, postoje regije gdje je posebice teško usvajanje razlikovanja č i ć zbog njihovih lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.
Ovdje je riječ o glagolskom pridjevu trpnom glagola vratiti. Naglašen je dugosilaznim naglaskom. U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati vraćen, vraćena, vraćeni, vraćene…
Primjeri:
- Kauč je vraćen tamo gdje je i bio.
- Sve knjige su još davnih dana vraćene u knjižnicu.
- Taj CD vraćen je na policu gdje je i stajao.
- Ruksak je vraćen u policijsku postaju.
- Sve je vraćeno na svoje mjesto.
- Ako je mobitel vraćen, zašto istraga nije završena.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše glagolski pridjev trpni glagola vratiti – vraćen, vraćena, vraćeno, vraćenih, vraćenima, vraćenog..