crkva svetog Marka ili Crkva svetog Marka?
Kako je pravilno pisati: crkva svetog Marka ili crkva svetog Marka?
U hrvatskom jeziku često se dvoji kod pisanja velikog i malog početnog slova. Neka od poznatijih pravila su ona o pisanju velikim početnim slovom početka rečenice, vlastitih imena i prezimena, nadimaka.
Neko od manje poznatih pravila jest da se kolokvijalni nazivi za pripadnike nekih udruga, stranaka, organizacija pišu malim početnim slovom, pa se tako malim početnim slovom piše hajdukovac ili dinamovac. S druge strane, imena stanovnika neke države ili pripadnika naroda pišu se velikim početnim slovom, tako da je pravilno pisati Hrvat, Hrvatica i Hrvatska. Pridjev hrvatski, hrvatska, hrvatsko piše se malim početnim slovom (hrvatska hrana, hrvatska hrabrost, hrvatski jezik). Ako je dio nekog naziva, pridjev se piše velikim početnim slovom: Hrvatska demokratska zajednica, Hrvatski nogometni savez, Hrvatsko narodno kazalište.
Kad je riječ o nazivima crkvenih građevina, pravilno je pisati malim početnim slovom riječ crkva i pridjev sveti, a velikim početnim slovom ime sveca. Pravilno je pisati: crkva svetog Marka, crkva svetog Petra, i dr. U slučaju kad je crkva naziv za zajednicu vjernika – piše se velikim početnim slovom – Crkva.
Primjeri:
- Vjenčali smo se u crkvi svetog Marka.
- Krštenje naše djevojčice zakazali smo za sljedeću nedjelju u crkvi svetog Marka.
- U crkvi svetog Marka ove se nedjelje krsti čak troje djece.
- Prošli smo pored crkve svetog Marka i divili se njezinoj ljepoti.
- Htjela se udati u crkvi svetog Marka i oko toga nije bilo pregovora.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše naziv crkvene građevine – crkva svetog Marka. Prve dvije sastavnice pišu se malim početnim slovom, a treća sastavnica velikim početnim slovom.