Kako se piše pravilno na hrvatski?

Meč ili meć?

Kako je pravilno pisat: meč ili meć?

Ovdje je riječ o dvojbi u pisanju između glasova /č/ i /ć/. Takve dvojbe veoma su česte u hrvatskom jeziku, a neki od poznatijih primjera pogrešnog pisanja su kuča (umjesto točnog kuća), vruče (umjesto pravilnog vruće), prića (umjesto pravilnog priča) i drugi.

Nažalost, nekim govornicima je vrlo teško razlikovati glasove č i ć, a nekima je to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana. Također, postoje regije gdje je posebice teško usvajanje razlikovanja č i ć zbog njihovih lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.

U hrvatskom jeziku česte su dvojbe u pisanju između glasova č i ć. Ovdje je riječ o anglizmu, odnosno riječi koja je u hrvatski jezik došla iz engleskog jezika. Na engleskom jeziku imenica glasi match, a u hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati meč. I druge riječi iz engleskog prošle su prilagodbu i u hrvatskom jeziku pravilno je: sendvič (engl. sandwich), kompjutor (engl. computer), korner (engl. corner), imidž (engl. image), menadžer (engl. manager) i dr. Ispravno je pisati: meč, meča, meču, mečom, mečevi, mečevima… Uvriježena je sintagma meč-lopta u tenisu.

Primjeri:

  • Taj je meč bio izgubljen i prije nego je počeo.
  • Gledali smo meč između dvojice najboljih boraca.
  • Veselio se meču koji je trebao igrati sa starim rivalom.
  • Odlučili smo zajedno pogledati meč i popiti koje pivo.
  • Volio je gledati teniske mečeve, ali i sve druge sportske događaje.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica muškog roda meč, meča, meču, mečevi, mečeva, mečevima, mečom… Imenica dolazi od engleske riječi match.