Burekdžinica ili buregdžinica?
Kako je pravilno pisati: burekdžinica ili buregdžinica?
Ovdje je riječ o tome provodi li se ili ne provodi glasovna promjena jednačenja suglasnika po zvučnosti. Jednačenje suglasnika po zvučnosti glasovna je promjena u kojoj se jedan pored drugog nađu dva suglasnika različita po zvučnosti, te se prvi suglasnik zamjenjuje svojim (zvučnim ili bezvučnim) parnjakom.
Postoje i slučajevi koji su iznimke u kojima se ne provodi jednačenje suglasnika po zvučnosti, primjerice u nekim stranim riječima (Habsburgovci) i dr.
Ovdje je riječ o imenici ženskog roda koja označava mjesto gdje se proizvodi i prodaje burek. Riječ burek dolazi iz turskog jezika, odnosno od tur. börek. Sufiks -džinica također potječe iz turskog jezika. Imenica se u hrvatskom standardnom jeziku pravilno piše: buregdžinica, buregdžinice, buregdžinici, buregdžinicom…
Primjeri:
- Obišli su cijelo Sarajevo u potrazi za dobrom buregdžinicom.
- Nakon posjeta Bosni i Hercegovini bili su oduševljeni buregdžinicama u kojima su gotovo svakodnevno jeli.
- Najbolji burek od sira možete pojesti upravo u našoj buregdžinici.
- Nakon svađe o bureku sa sirom, bureku s mesom i bureku s čokoladom, zajedno su sjeli u buregdžinicu.
- Nisu se mogli dogovoriti koja je najbolja buregdžinica u Sarajevu.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica ženskog roda buregdžinica, buregdžinice, buregdžinici… Imenica dolazi od turske riječi burek i sufiksa -džinica te se događa glasovna promjena jednačenje suglasnika po zvučnosti.