Kako se piše pravilno na hrvatski?

Plomba ili blomba?

Kako je pravilno pisati: plomba ili blomba?

Ovdje je riječ o imenici ženskog roda koja se najčešće koristi u stomatologiji, o označava zubnu ispunu koja se umeće u slučaju bolesnog zuba. Također označava i limfni pločicu kojom se pečate različite pošiljke ili predmeti.

U hrvatskom jeziku nije rijetkost da se dvoji kod različitih načina pisanja nekih riječi. Neki od primjera su sumnja i sumlja (gdje je pravilno sumnja) ili priča i prića (gdje je pravilno priča). Česte su i dvojbe između ije i je, često u pridjevima slijep (a ne sljep), lijep (a ne ljep) i tako dalje.

U ovom primjeru, blomba ili plomba, važno je poznavati porijeklo odnosno podrijetlo riječi.

Naime, imenica dolazi iz njemačkog jezika. Na njemačkom jeziku glasi ‘Plombe’. Njezino je podrijetlo iz latinskog jezika od riječi plumbum koja znači olovo.

Primjeri:

  • Morala je staviti čak tri plombe, i to sve platiti dodatno. Takvo je hrvatsko zdravstvo.
  • Nije voljela zubare i dizala joj se kosa na glavi na samu pomisao na plombe.
  • Dobila je lijepe bijele plombe, ali je i masno platila iste…

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše plomba, plombe, plombom, plombi, plombama…