Kako se piše pravilno na hrvatski?

Aviokompanija, avio-kompanija ili avio kompanija?

Kako je pravilno pisati: avio kompanija, aviokompanija ili avio-kompanija?

Kad je riječ o pravilima sastavljenog i rastavljenog pisanja u hrvatskom jeziku, govornici nerijetko nailaze na probleme i rade greške u pisanju. Ponajprije je riječ o tome da se mnoge riječi izgovaraju sastavljeno, spojeno, a pravilno ih je odvojeno pisati. S druge strane, kod nekih riječi pravilno je sastavljeno pisanje, ali ih govornici pišu rastavljeno odnosno odvojeno. Najčešći je uzrok tome što su riječi često sastavljene od više sastavnica, pa se govornicima vjerojatno čini pravilno pisati ih odvojeno.

Kod glagola se najčešće griješi u pisanju niječnice ne sastavljeno s glagolom koji slijedi. Pravilno je pisati ne radim, ne trči, ne pleše, ne odlazi, ne volimo, ne žele, ne rade, ne pjevam i tako dalje. Međutim, kad je riječ o imenicama s niječnicom ne, pravilno ih je pisati sastavljeno: nerad, nemoć, nebriga, nekultura i dr.

Prefiksoid avio dolazi od latinskog avis što znači ptica. Odnosi se na zračni promet, povezanost s avionom. Prefiksoid avio uvijek se piše sastavljeno, kao u primjerima: aviokonstruktor, aviobiologija, aviocisterna, aviolinija, aviomodelar i drugi. Također, umjesto aviokompanija može se koristiti naziv avioprijevoznik. Pravilno je pisati aviokompanija.

Primjeri:

  • Aviokompanije nisu bile zadovoljne novim zakonom koji je stupio na snagu od početka godine.
  • Radio je za razne aviokompanije, a u poznim godinama posve promijenio karijeru.
  • Dobio je otkaz u aviokompaniji za koju je radio već deset godina.
  • Aviokompanije nisu dobro podnijele mjere zbog pandemije virusa.
  • Željela se zaposliti u aviokompaniji gdje je već radio njezin bratić.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše spojeno odnosno sastavljeno imenica aviokompanija, aviokompaniji, aviokompanije, aviokompanijom, aviokompanijama… Bolje je koristiti hrvatski izraz avioprijevoznik.