Bedž ili beđ?
Kako je pravilno pisati: bedž ili beđ?
U hrvatskom jeziku često se dvoji kod pisanja glasova /dž/ i /đ/. Mnogim govornicima hrvatskog jezika ta dva glasa su toliko slična da ih često ne razlikuju te teško određuju kad se koji koristi. No, u hrvatskom standardnom jeziku ipak postoje oba glasa i nisu zamjenjiva. Glas dž čest je u turcizmima u hrvatskom jeziku. Tako se pravilno piše patlidžan (a ne patliđan), džep (a ne đep), pendžer i drugi.
Riječ bedž dolazi od engleske riječi badge, te takve riječi nazivamo anglizmima. Bedž je ukrasni predmet od plastike ili metala sa slikom ili natpisom. Piše se bedž, kao i u drugim primjerima riječi iz engleskog jezika: džip (od jeep), džez (od jazz), džoging (od jogging), džudo (od judo), džuboks (od juke-box). Riječ bedž sklanja se po padežima kao: bedž, bedža, bedžu, bedž, bedžu, bedžu, bedžom. Pravilno je pisati bedž.
Primjeri:
- Nosio je bedž na jaketi i time svima dao do znanja da ne želi biti dio njihova tima.
- Ukrasila je svoje tenisice tako da je stavila mnogo bedževa na njih.
- Htjela je kupiti nekoliko bedževa za svoju sestru koja voli mnogo različitih glazbenih sastava.
- Ispali su joj bedževi na putu do škole i kasnije ih nije više mogla pronaći.
- Unatoč bedževima koje je nosila na kaputu, nisu vidjeli kojoj stranci pripada te su govorili neprimjerene stvari.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica muškog roda bedž, bedža, bedžu, bedževi, bedževima… Imenica dolazi iz engleskog jezika, od riječi badge. Imenice koje su u hrvatski jezik došle iz engleskog jezika nazivamo anglizmima.