Feedback ili povratna informacija?
Kako je pravilno pisati: feedback ili povratna informacija? U posljednje vrijeme u hrvatski jezik sve više ulaze engleske riječi i izrazi. To je posljedica globalizacije. Kad je to moguće, uvijek je poželjno upotrijebiti hrvatsku varijantu. Bolje je upotrijebiti izraz povratna informacija nego feedback. Primjerice: Kad pregledate moj rad, rado ću primiti povratnu informaciju od vas. Veselim se povratnoj informaciji i daljnoj komunikaciji.