Đak ili džak?
Kako je pravilno pisati: đak ili džak?
Ovdje je riječ o dvojbi između glasa đ i dž. Mnogim govornicima hrvatskog jezika ta dva glasa su toliko slična da ih često ne razlikuju te teško određuju kad se koji koristi.
No, u hrvatskom standardnom jeziku ipak postoje oba glasa i nisu zamjenjiva.
Glas dž čest je u turcizmima u hrvatskom jeziku. Tako se pravilno piše patlidžan (a ne patliđan), džep (a ne đep), pendžer i drugi.
Međutim, u ovom primjeru ne radi se o turcizmu. Imenica koja označava učenika, školarca, polaznika osnovne ili srednje škole dolazi od starijeg oblika – dijak.
Danas, u hrvatskom jeziku pravilno se piše – đak.
Primjeri:
- Đaci su hitro hodali prema školi.
- Svaka ocjena je za đaka.
- Sve to piše u đačkoj iskaznici.
- Đacima su rekli samo da danas nema škole.
- On je bio dobar đak iako nije volio učiti.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše: đak, đaka, đakom, đaci, đacima, đački, đačkom…