Kako se piše pravilno na hrvatski?

Aktualan ili aktuelan?

Kako je pravilno pisati: aktualan ili aktuelan?

Zbog zajedničke povijesti i suživota u istoj državi govornici hrvatskog jezika često dvoje u uporabi nekih riječi kojima su prije bili izloženi u medijima.

Hrvatski i srpski jezik slični su jezici i pripadaju indoeuropskoj jezičnoj skupini. Oba jezika su slavenski jezici, točnije južnoslavenski jezici. Međutim, ta dva jezika nisu ista, iako se u bivšoj državi koristio naziv srpskohrvatski ili hrvatskosrpski jezik.

Neke od poznatijih razlika između naziva su primjerice: mrkva i šargarepa, demokracija i demokratija, Evropa i Europa, ispušni plinovi i izduvni gasovi, kino i bioskop, kvalificiran i kvalifikovan, spužva i sunđer i mnoge mnoge druge.

Pridjev dolazi od latinske riječi actualis u značenju sadašnji. U hrvatskom standardnom jeziku označava ‘koji je u sadašenjem trenutku, koji se tiče današnjice’, a pravilno ga je pisati: aktualan, aktualna, aktualnog, aktualnom, aktualnost…

Primjeri:

  • Ovo su naši aktualni problemi.
  • Aktualna učiteljica je bolja od prošle.
  • Aktualne vijesti su iznenadile sve prisutne.
  • Aktualni ministar naslijedio je probleme bivšeg ministra, a njih je bilo previše.
  • Čitali smo o nekim aktualnostima iz svijeta politike kad je onda odjednom ušla u sobu.
  • Nikoga nije zanimala prošlost pored toliko aktualnih problema.
  • Njega su zanimale aktualnosti, a ja sam bio više tip koji je volio izučavati stvari do u detalj.
  • Mi smo aktualni prvaci u ronjenju na dah.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše pridjev aktualan, aktualna, aktualno, aktualnih, aktualnog, aktualnima, aktualni, aktualnoj… Pravilno se piše i imenica aktualnost. U srpskom jeziku pridjev se piše aktuelan.