Kako se piše pravilno na hrvatski?

Ucjena ili ucijena?

Kako je pravilno pisati: ucjena ili ucijena?

U hrvatskom jeziku mnogobrojni govornici dvoje o pisanju glasovnih skupina /ije/ i /je/. Dok neki govornici tvrde da im pisanje takvih dvojbenih primjera ide ‘od ruke’, nekima to predstavlja veliku poteškoću. U pravilu ako je izgovor sloga dug, pravilno je pisati /ije/ kao kod primjera: bijel, cvijet, miješati, mlijeko, obavijestiti, odijelo, riječ, rijeka, svijet, prijevoz i dr. Ako je izgovor sloga kratak, piše se glasovna skupina /je/ kao u primjerima: čovjek, medvjed, djed, polumjer, razumjeti, savjet, sjena, vjera i dr.

Iako kod većine riječi ta pravila vrijede, ipak postoje određene iznimke. Tako je npr. kod riječi ‘rječnik’ koju većina stanovnika izgovara dugo, a pravilno se piše oblik s /je/: rječnik. Kod nekih pak riječi govori se i dugo i kratko, a pisanje je s glasovnom skupinom /je/: bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni.

Postoje i iznimni primjeri poput blagdana Tijelova, koje se iz tradicijskih razloga piše s dugim slogom /ije/. Kod nekih primjera razlika u slogu /ije/ ili /je/ čak znači i razliku u značenju riječi. Tako je kod primjera: slijedeći (glagolski prilog, glagol slijediti) i sljedeći (pridjev u značenju koji je na redu).

Imenica ženskog roda naglašena je kratkosilaznim naglaskom na prvom slogu. Pravilno se piše ucjena, ucjene, ucjeni, ucjenom, ucjenom, ucjene, ucjenama…

Primjeri:

  • Dosta mi je više tvojih ucjena, želim rastavu.
  • Nije više mogla trpjeti ucjene svojeg muža i osudu svoje obitelji.
  • Nije se htjela baviti ucjenama i spletkama pa je jednostavno okrenula leđa i otišla.
  • Zbog ucjene morala se oprostiti s ogromnom svotom novca.
  • Sav teret i muka zbog mafijaških ucjena pali su na njegova leđa.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica ženskog roda ucjena, ucjene, ucjeni, ucjenom, ucjenama… Glagol se pravilno piše ucijeniti, ucijenio, ucijenila, ucijenim, ucijenivši, ucijenjen, ucijenjena…