Zamjenjivati ili zamijenjivati?
Kako je pravilno pisati: zamjenjivati ili zamijenjivati?
U hrvatskom jeziku mnogobrojni govornici dvoje o pisanju glasovnih skupina /ije/ i /je/. Dok neki govornici tvrde da im pisanje takvih dvojbenih primjera ide ‘od ruke’, nekima to predstavlja veliku poteškoću. U pravilu ako je izgovor sloga dug, pravilno je pisati /ije/ kao kod primjera: bijel, cvijet, miješati, mlijeko, obavijestiti, odijelo, riječ, rijeka, svijet, prijevoz i dr. Ako je izgovor sloga kratak, piše se glasovna skupina /je/ kao u primjerima: čovjek, medvjed, djed, polumjer, razumjeti, savjet, sjena, vjera i dr.
Iako kod većine riječi ta pravila vrijede, ipak postoje određene iznimke. Tako je npr. kod riječi ‘rječnik’ koju većina stanovnika izgovara dugo, a pravilno se piše oblik s /je/: rječnik. Kod nekih pak riječi govori se i dugo i kratko, a pisanje je s glasovnom skupinom /je/: bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni.
Postoje i iznimni primjeri poput blagdana Tijelova, koje se iz tradicijskih razloga piše s dugim slogom /ije/. Kod nekih primjera razlika u slogu /ije/ ili /je/ čak znači i razliku u značenju riječi. Tako je kod primjera: slijedeći (glagolski prilog, glagol slijediti) i sljedeći (pridjev u značenju koji je na redu).
Ovaj nesvršeni glagol ima svršeni par u glagolu zamijeniti. Naglašen je dugouzlaznim naglaskom i pravilno se piše: zamjenjivati, zamjenjujem, zamjenjuješ, zamjenjivali, zamjenjivale…
Primjeri:
- Nisam je htio zamjenjivati jer sam bio oduševljen njezinom radnom etikom.
- Zamjenivao je profesoricu iz povijesti iako je on bio profesor geografije.
- Zamjenjivala sam često kolege na poslu, a kad sam tražila zamjenu nitko nije htio uskočiti.
- Zamjenjujem prijatelja dok se ne vrati s godišnjeg odmora.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše nesvršeni glagol zamjenjivati, zamjenjujem, zamjenjuje, zamjenjujemo, zamjenjivali, zamjenjivale…