Podcjenjivati ili podcijenjivati?
Kako je pravilno pisati: podcjenjivati ili podcijenjivati?
U hrvatskom jeziku mnogobrojni govornici dvoje o pisanju glasovnih skupina /ije/ i /je/. Dok neki govornici tvrde da im pisanje takvih dvojbenih primjera ide ‘od ruke’, nekima to predstavlja veliku poteškoću. U pravilu ako je izgovor sloga dug, pravilno je pisati /ije/ kao kod primjera: bijel, cvijet, miješati, mlijeko, obavijestiti, odijelo, riječ, rijeka, svijet, prijevoz i dr. Ako je izgovor sloga kratak, piše se glasovna skupina /je/ kao u primjerima: čovjek, medvjed, djed, polumjer, razumjeti, savjet, sjena, vjera i dr.
Iako kod većine riječi ta pravila vrijede, ipak postoje određene iznimke. Tako je npr. kod riječi ‘rječnik’ koju većina stanovnika izgovara dugo, a pravilno se piše oblik s /je/: rječnik. Kod nekih pak riječi govori se i dugo i kratko, a pisanje je s glasovnom skupinom /je/: bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni.
Postoje i iznimni primjeri poput blagdana Tijelova, koje se iz tradicijskih razloga piše s dugim slogom /ije/. Kod nekih primjera razlika u slogu /ije/ ili /je/ čak znači i razliku u značenju riječi. Tako je kod primjera: slijedeći (glagolski prilog, glagol slijediti) i sljedeći (pridjev u značenju koji je na redu).
U ovom slučaju, glagol nastaje u tvorbi od prefiksa pod- i glagola cijeniti te znači ocijeniti nekoga niže nego što je zaslužio ili omalovažiti nekoga. Pravilno je pisati podcjenjivati, podcjenjujem, podcjenjuješ, podcjenjuje, podcjenjujemo, podcjenjuju…
Primjeri:
- Hoćeš li me napokon prestati podcjenjivati u svemu što radim, majko?
- Podcjenjivala sam njezine sposobnosti i sad shvaćam da sam bila u krivu.
- Podcjenjivanje je nešto čemu su skloni mnogi od nas.
- Podcjenjuješ me svakodnevno, ali jednog dana ćeš shvatiti da griješiš.
- Podcjenjujemo one koji su manje obrazovani od nas, a tu se upravo često prevarimo.
U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše nesvršeni glagol podcjenjivati. Svršeni se glagol piše pravilno podcijeniti.