Kako se piše pravilno na hrvatski?

Prevara ili prijevara?

Kako je pravilno pisati: prevara ili prijevara?

U hrvatskom jeziku mnogobrojni govornici dvoje o pisanju glasovnih skupina /ije/ i /je/. Dok neki govornici tvrde da im pisanje takvih dvojbenih primjera ide ‘od ruke’, nekima to predstavlja veliku poteškoću. U pravilu ako je izgovor sloga dug, pravilno je pisati /ije/ kao kod primjera: bijel, cvijet, miješati, mlijeko, obavijestiti, odijelo, riječ, rijeka, svijet, prijevoz i dr. Ako je izgovor sloga kratak, piše se glasovna skupina /je/ kao u primjerima: čovjek, medvjed, djed, polumjer, razumjeti, savjet, sjena, vjera i dr.

Iako kod većine riječi ta pravila vrijede, ipak postoje određene iznimke. Tako je npr. kod riječi ‘rječnik’ koju većina stanovnika izgovara dugo, a pravilno se piše oblik s /je/: rječnik. Kod nekih pak riječi govori se i dugo i kratko, a pisanje je s glasovnom skupinom /je/: bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni.

Postoje i iznimni primjeri poput blagdana Tijelova, koje se iz tradicijskih razloga piše s dugim slogom /ije/. Kod nekih primjera razlika u slogu /ije/ ili /je/ čak znači i razliku u značenju riječi. Tako je kod primjera: slijedeći (glagolski prilog, glagol slijediti) i sljedeći (pridjev u značenju koji je na redu).

U ovoj dvojbi nije još uvijek dano konačno rješenje. Neki pravopisi daju prednost jednom, a neki drugom obliku. Ipak, imenica dolazi od glagola prevariti, i u jeziku je uvriježen oblik prevara, te nema razloga za zatiranje te imenice u korist prijevare. Zaključno, dopuštena su oba oblika.

Primjeri:

  • To je bila prevara epskih razmjera.
  • Smatrala je da on nije sposoban za prevaru, ali bila je u krivu.
  • Ako to nije prevara, ne znam što je.
  • Prevara se dogodila prošlog ljeta.
  • Misliš da bih ja sad mogla misliti na bilo što drugo osim na tu prevaru?

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica ženskog roda prevara i prijevara.